[
Date Prev][
Date Next][
Thread Prev][
Thread Next][
Date Index][
Thread Index]
[
List Home]
Re: [eclipse.org-planning-council] Minutes from Friday's call abouttranslations
|
While "meant for Bjorn", that's
never stopped me before :) so I'll give one answer.
I think it's certainly not out of the
question, but it will be up to the National Language Project to decide
what, if anything, they would propose along these lines, if indeed such
a project is formed.
We, as a planning council can recommend,
be we can't do. Anyone with an interest in 'doing' should join the project,
if indeed one is proposed.
Hope this helps,
"Paul Colton"
<paul@xxxxxxxxxx>
Sent by: eclipse.org-planning-council-bounces@xxxxxxxxxxx
02/04/2007 04:51 PM
Please respond to
"eclipse.org-planning-council" <eclipse.org-planning-council@xxxxxxxxxxx> |
|
To
| <eclipse.org-planning-council@xxxxxxxxxxx>
|
cc
|
|
Subject
| Re: [eclipse.org-planning-council] Minutes
from Friday's call abouttranslations |
|
This question was meant for Bjorn, but the questions
remains, is a public, community driven translation site with committers
an option?
Paul
----- Original Message -----
From: eclipse.org-planning-council-bounces@xxxxxxxxxxx <eclipse.org-planning-council-bounces@xxxxxxxxxxx>
To: eclipse.org-planning-council@xxxxxxxxxxx <eclipse.org-planning-council@xxxxxxxxxxx>
Sent: Sun Feb 04 13:40:24 2007
Subject: Re: [eclipse.org-planning-council] Minutes from Friday's call
abouttranslations
So using a system like ours is out of the question? They'd rather have
nothing than a community driven one?
Paul
----- Original Message -----
From: eclipse.org-planning-council-bounces@xxxxxxxxxxx <eclipse.org-planning-council-bounces@xxxxxxxxxxx>
To: eclipse.org-planning-council <eclipse.org-planning-council@xxxxxxxxxxx>
Sent: Sat Feb 03 11:28:33 2007
Subject: [eclipse.org-planning-council] Minutes from Friday's call abouttranslations
Planning Council,
Here are the results of our call on Friday regarding translating Europa
and a translations project in general. Attending were: Rich Gronback, Jess
Garms, Wenfeng Li, Patt Huff, David Williams, John Graham, Masoyuki Jwanaga,
Doug Schaefer, Doug Gaff, Mike Milinkovich and at least one other person
whose name I did not catch.
The advance goal of this call was that, having received the size estimates
of the translation effort for the various projects over the previous week,
we were going to report back on our conversations with our collective employers
about whether they were willing to put resources into translating Europa
and/or a translation project that will help the community translate Europa
and future simultaneous releases.
This goal was only met in the negative: Doug and Doug stated that Wind
River and QNX were not planning to provide resources to translate/a translations
project. Doug Gaff said that he would ask around, but did not expect a
positive reply. Everyone else (with three exceptions below) remained silent
- unfortunately, silence implies the negative and thus everyone (with three
exceptions below) has stated that their companies are not going to provide
resources.
The three exceptions are: BEA, Actuate, and IBM. These three are having
a conference call next week and will report back to this list. It remains
uncertain at this time whether these three companies will volunteer the
resources necessary to do either the translations or the translations project,
but at least they are continuing the conversation. It was _very_ clear
that none of these three was willing to do the work on their own - the
question only remains whether they are willing to share the work without
further help from other Eclipse members.
John Graham also suggested that someone might find a third-party company
to do the work, get a bid, and then the EMO could ask around if the member
companies are willing to co-fund the contract. We had no volunteers to
do that initial "find a third-party company" step.
Mike explained that we should be very, very clear about the situation:
1.
Non-English-speaking countries are the fastest areas of growth in Eclipse
downloads.
2.
Non-English-speaking countries already account for more than 35% of the
downloads.
3.
There will NOT BE any translations of Europa projects if we do not have
a translations effort/project.
4.
Someone needs to step up and lead this project or it's not going to happen.
Period.
Notes taken and posted by Bjorn
_______________________________________________
eclipse.org-planning-council mailing list
eclipse.org-planning-council@xxxxxxxxxxx
https://dev.eclipse.org/mailman/listinfo/eclipse.org-planning-council
Attachment:
winmail.dat
Description: Binary data