[PROJECT] - Localization and Translation Tools [message #2353] |
Fri, 08 October 2004 09:00 |
Eclipse User |
|
|
|
Originally posted by: ilias.lazaridis.com
[crossposted, as eclipse.foundation is new & unknown]
[followup to eclipse.foundation]
-
The translation infrastructure of eclipse is closed:
http://www.eclipse.org/newsportal/article.php?id=29630&g roup=eclipse.platform
A translation infrastructure should be open, especially for such a huge and dynamic open source project like eclipse!
-
Additional use:
- translate eclipse
- translate e.g. RCP based applications.
- embed in RCP applications, thus enabling customers of RCP based applications to translate the application themselves.
-
Eclipse should try to find partners to create an "Localization and Translation Tools" project.
This would be of great benefit for eclipse and especially the RCP.
The BIRT project should benefit from such project, too.
..
--
http://lazaridis.com
|
|
|
|
|
|
Re: [PROJECT] - Localization and Translation Tools [message #2619 is a reply to message #2532] |
Sat, 09 October 2004 05:43 |
Eclipse User |
|
|
|
Originally posted by: ilias.lazaridis.com
On Sat, 9 Oct 2004 00:57:55 +0200, Tal <shabi@t2.technion.ac.il> wrote:
> þþ"Tal" <shabi@t2.technion.ac.il> ëúá áäåãòä
> news:ck6ref$t90$1@eclipse.org...
>> Google give a tool to localize web pages.
>> Maybe we can use it.
I like you enthousiasm, but at this stage this would not help.
One could make an research about available
- Open Source translation tools (if possible java)
- Commercial solutions, with tendency to Open Sourcing
> A program could externalize all it's strings and then run it via a
> translator.
As to my knowledge, this is how tools work.
The main thing is not only to translate, but to minimize effort for translations (translating a word with a similar meaning only once).
But all those details are not relevant at this stage.
[note: this is just a project _suggestion_ to the eclipse.foundation]
-
--
http://lazaridis.com
|
|
|
|
Re: [PROJECT] - Localization and Translation Tools [message #7539 is a reply to message #7274] |
Tue, 23 November 2004 14:37 |
Eclipse User |
|
|
|
Originally posted by: ilias.lazaridis.com
exquisitus wrote:
> The enthusiasm is nice but, I have yet to see a non-human translator that
> works. The best there is, is barely adequate for the amusement of those that
> know multiple languages. The mistakes they make are hilarious, as I'm sure
> you are aware.
>
> Translation has to still be done by real humans, unfortunately. The
> AI-translation-state-of-the-art isn't even close yet.
Of course.
My suggestion relates to tools, which assist humans to make translations
/ localizations.
..
--
http://lazaridis.com
|
|
|
Powered by
FUDForum. Page generated in 0.03653 seconds