|
Re: Localization [message #2327 is a reply to message #2098] |
Thu, 16 April 2009 18:37 |
Werner Keil Messages: 1087 Registered: July 2009 |
Senior Member |
|
|
Here's a quote from the Babel newsgroup, regarding Localization. As STEM is
part of Eclipse.org this may be slightly different, but especially for used
subprojects like EMF or GEF those with messages apply in a similar way
----- Original Message -----
Ok got it, i have to add them in my product configuration, only copy them
into the folder is not enough :-(
Thanks anyway
----- Original Message -----
From: "T. Wilhelm" <t.wilhelm@msh.de>
Newsgroups: eclipse.technology.babel
Sent: Wednesday, April 15, 2009 9:10 AM
Subject: internationalize my eclipse rcp
> Hey all,
>
> iZm new to Babel and i want to internationalize my own RCP application. So
> my own plugins are quite easy to internationalize, but i dont know how to
> internationalize the dialogs provided by eclipse. I downloaded the babel
> pack for german language and extract it into my eclipse folder. Then i
> started eclipse and everything worked fine. Now i thought if i would
> extract the babel fragments into the folder of my own RCP app, it would
> also work, but i was mistaken :-(
> Any idea what i have to do to internationalize the eclipse parts of my own
> RCP application?
> Thanks alot
> Thomas
|
|
|
|
Re: Localization [message #2387 is a reply to message #2357] |
Wed, 22 April 2009 13:28 |
Eclipse User |
|
|
|
Originally posted by: username.isp.net.invalid
Werner Keil wrote:
> Otherwise the thread "Babel PTT" from the Babel newsgroup shows most of what
> is to be considered.
>
> You mentioned, the NLS class was used by STEM where applicable, is that
> correct?
>
Most of the code in the main STEM ui plugin is NLS "ready", meaning that it
gets its strings from a bundle file. There might be a few places where this
is not true in that plugin, but not many. There are some other plugins that
contribute to the UI for disease model analysis processing, I'm not sure of
their current state with respect to NLS.
One of the major NLS issues for STEM is the English centric nature of the
internal geographic datasets. All of the data used by STEM is in property
file format. Developers run a utility to parse these files and generate
serialized (XMI) instances of (EMF) objects that represent them and can be
used in models. The use of English in those property files would need to be
addressed for a full NLS solution as those strings eventually appear in the
interface to name geographic locations or other components of a model.
Dan
|
|
|
|
|
Re: Localization [message #560798 is a reply to message #2098] |
Thu, 16 April 2009 18:37 |
Werner Keil Messages: 1087 Registered: July 2009 |
Senior Member |
|
|
Here's a quote from the Babel newsgroup, regarding Localization. As STEM is
part of Eclipse.org this may be slightly different, but especially for used
subprojects like EMF or GEF those with messages apply in a similar way
----- Original Message -----
Ok got it, i have to add them in my product configuration, only copy them
into the folder is not enough :-(
Thanks anyway
----- Original Message -----
From: "T. Wilhelm" <t.wilhelm@msh.de>
Newsgroups: eclipse.technology.babel
Sent: Wednesday, April 15, 2009 9:10 AM
Subject: internationalize my eclipse rcp
> Hey all,
>
> iZm new to Babel and i want to internationalize my own RCP application. So
> my own plugins are quite easy to internationalize, but i dont know how to
> internationalize the dialogs provided by eclipse. I downloaded the babel
> pack for german language and extract it into my eclipse folder. Then i
> started eclipse and everything worked fine. Now i thought if i would
> extract the babel fragments into the folder of my own RCP app, it would
> also work, but i was mistaken :-(
> Any idea what i have to do to internationalize the eclipse parts of my own
> RCP application?
> Thanks alot
> Thomas
|
|
|
|
|
|
|
Powered by
FUDForum. Page generated in 0.04103 seconds