|
Re: How to contribute nls fragments? [message #23873 is a reply to message #23789] |
Wed, 10 December 2008 14:17 |
Eclipse User |
|
|
|
Originally posted by: atoulme.intalio.com
Igor, please open a request for enhancement against Babel with those files.
Those fragments will need to be attached to the bug.
We will have to check the IP of those fragments, and eventually add the
translations they contain to the database.
Thanks,
Antoine
Igor Burilo wrote:
> Hello Babel Team,
>
> We're adding Subversive project to Babel. At first I need to create map file
> with references to projects which contain properties files needed
> translation.
> But we already have localization fragments which contain translations for
> several languages, but these translations are quite old, i.e. contain not
> all keys and one fragment has a french translation, other fragment has
> french and japanese translations.
>
> Should we also include localization fragments in map file or we need to
> contribute them to you in some other way?
>
> Best regards,
> Burilo Igor
>
>
|
|
|
Re: How to contribute nls fragments? [message #24026 is a reply to message #23873] |
Mon, 15 December 2008 09:13 |
Igor Burilo Messages: 435 Registered: July 2009 |
Senior Member |
|
|
Hello Antoine,
Thanks, I created an ehancement:
https://bugs.eclipse.org/bugs/show_bug.cgi?id=258783
> Igor, please open a request for enhancement against Babel with those
> files.
>
> Those fragments will need to be attached to the bug.
>
> We will have to check the IP of those fragments, and eventually add the
> translations they contain to the database.
>
> Thanks,
>
> Antoine
>
> Igor Burilo wrote:
>> Hello Babel Team,
>>
>> We're adding Subversive project to Babel. At first I need to create map
>> file
>> with references to projects which contain properties files needed
>> translation.
>> But we already have localization fragments which contain translations for
>> several languages, but these translations are quite old, i.e. contain not
>> all keys and one fragment has a french translation, other fragment has
>> french and japanese translations.
>>
>> Should we also include localization fragments in map file or we need to
>> contribute them to you in some other way?
>>
>> Best regards,
>> Burilo Igor
>>
>>
>
|
|
|
Re: How to contribute nls fragments? [message #576322 is a reply to message #23789] |
Wed, 10 December 2008 14:17 |
Eclipse User |
|
|
|
Originally posted by: atoulme.intalio.com
Igor, please open a request for enhancement against Babel with those files.
Those fragments will need to be attached to the bug.
We will have to check the IP of those fragments, and eventually add the
translations they contain to the database.
Thanks,
Antoine
Igor Burilo wrote:
> Hello Babel Team,
>
> We're adding Subversive project to Babel. At first I need to create map file
> with references to projects which contain properties files needed
> translation.
> But we already have localization fragments which contain translations for
> several languages, but these translations are quite old, i.e. contain not
> all keys and one fragment has a french translation, other fragment has
> french and japanese translations.
>
> Should we also include localization fragments in map file or we need to
> contribute them to you in some other way?
>
> Best regards,
> Burilo Igor
>
>
|
|
|
Re: How to contribute nls fragments? [message #576422 is a reply to message #23873] |
Mon, 15 December 2008 09:13 |
Igor Burilo Messages: 435 Registered: July 2009 |
Senior Member |
|
|
Hello Antoine,
Thanks, I created an ehancement:
https://bugs.eclipse.org/bugs/show_bug.cgi?id=258783
> Igor, please open a request for enhancement against Babel with those
> files.
>
> Those fragments will need to be attached to the bug.
>
> We will have to check the IP of those fragments, and eventually add the
> translations they contain to the database.
>
> Thanks,
>
> Antoine
>
> Igor Burilo wrote:
>> Hello Babel Team,
>>
>> We're adding Subversive project to Babel. At first I need to create map
>> file
>> with references to projects which contain properties files needed
>> translation.
>> But we already have localization fragments which contain translations for
>> several languages, but these translations are quite old, i.e. contain not
>> all keys and one fragment has a french translation, other fragment has
>> french and japanese translations.
>>
>> Should we also include localization fragments in map file or we need to
>> contribute them to you in some other way?
>>
>> Best regards,
>> Burilo Igor
>>
>>
>
|
|
|
Powered by
FUDForum. Page generated in 0.03899 seconds