Eclipse Community Forums
Forum Search:

Search      Help    Register    Login    Home
Home » Eclipse Projects » Spatiotemporal Epidemiological Modeler (STEM) » Localization
Localization [message #2098] Fri, 10 April 2009 10:42 Go to next message
Werner Keil is currently offline Werner Keil
Messages: 1083
Registered: July 2009
Senior Member
Hi everybody,

Following parts of our conversation this week and duties I am happy to take
and coordinate for STEM, too, please also have a look at some of the Eclipse
Babel threads.
Especially the latest Babel PTT explains many steps useful for Babel
support. Not only for the Galileo release, although all projects which aim
to be included with Galileo need to take even more care about that.

So using Babel for STEM shall also profit from all of these projects as they
have to be localized the same way within this quarter.

Werner

(sorry, this turned a reply in a different thread. Not meaning to SPAM, but
I chose to re-post it so replies are easier to find here)
Re: Localization [message #2327 is a reply to message #2098] Thu, 16 April 2009 14:37 Go to previous messageGo to next message
Werner Keil is currently offline Werner Keil
Messages: 1083
Registered: July 2009
Senior Member
Here's a quote from the Babel newsgroup, regarding Localization. As STEM is
part of Eclipse.org this may be slightly different, but especially for used
subprojects like EMF or GEF those with messages apply in a similar way

----- Original Message -----
Ok got it, i have to add them in my product configuration, only copy them
into the folder is not enough :-(

Thanks anyway

----- Original Message -----
From: "T. Wilhelm" <t.wilhelm@msh.de>
Newsgroups: eclipse.technology.babel
Sent: Wednesday, April 15, 2009 9:10 AM
Subject: internationalize my eclipse rcp


> Hey all,
>
> iZm new to Babel and i want to internationalize my own RCP application. So
> my own plugins are quite easy to internationalize, but i dont know how to
> internationalize the dialogs provided by eclipse. I downloaded the babel
> pack for german language and extract it into my eclipse folder. Then i
> started eclipse and everything worked fine. Now i thought if i would
> extract the babel fragments into the folder of my own RCP app, it would
> also work, but i was mistaken :-(
> Any idea what i have to do to internationalize the eclipse parts of my own
> RCP application?
> Thanks alot
> Thomas
Re: Localization [message #2357 is a reply to message #2327] Mon, 20 April 2009 18:15 Go to previous messageGo to next message
Werner Keil is currently offline Werner Keil
Messages: 1083
Registered: July 2009
Senior Member
Otherwise the thread "Babel PTT" from the Babel newsgroup shows most of what
is to be considered.

You mentioned, the NLS class was used by STEM where applicable, is that
correct?
Re: Localization [message #2387 is a reply to message #2357] Wed, 22 April 2009 09:28 Go to previous messageGo to next message
Eclipse User
Originally posted by: username.isp.net.invalid

Werner Keil wrote:
> Otherwise the thread "Babel PTT" from the Babel newsgroup shows most of what
> is to be considered.
>
> You mentioned, the NLS class was used by STEM where applicable, is that
> correct?
>

Most of the code in the main STEM ui plugin is NLS "ready", meaning that it
gets its strings from a bundle file. There might be a few places where this
is not true in that plugin, but not many. There are some other plugins that
contribute to the UI for disease model analysis processing, I'm not sure of
their current state with respect to NLS.

One of the major NLS issues for STEM is the English centric nature of the
internal geographic datasets. All of the data used by STEM is in property
file format. Developers run a utility to parse these files and generate
serialized (XMI) instances of (EMF) objects that represent them and can be
used in models. The use of English in those property files would need to be
addressed for a full NLS solution as those strings eventually appear in the
interface to name geographic locations or other components of a model.

Dan
Re: Localization [message #2417 is a reply to message #2387] Wed, 22 April 2009 22:47 Go to previous messageGo to next message
Werner Keil is currently offline Werner Keil
Messages: 1083
Registered: July 2009
Senior Member
>
> One of the major NLS issues for STEM is the English centric nature of the
> internal geographic datasets. All of the data used by STEM is in property
> file format. Developers run a utility to parse these files and generate
> serialized (XMI) instances of (EMF) objects that represent them and can be
> used in models. The use of English in those property files would need to
> be
> addressed for a full NLS solution as those strings eventually appear in
> the
> interface to name geographic locations or other components of a model.
>

Eclipse BIRT has similar problems, but at least regarding embedded
Properties files, they or a RCP application embedding it use Babel and its
predecessor Eclipe ResourceBundle Editor (@SF from the same committer I got
to Babel)

This and similar examples for XML data in multiple languages like the UI
elements defined by Google Android or Silverlight (there is a propsed
Eclipse project for that) are on my general "Radar" for Babel. Last year's
ESE presentation on Babel I gave was also attended by Visual Studio PM Tim
Wagner. Maybe some of you saw him at EclipseCon this year?
He used to be BEA's WTP lead.

Werner
Re: Localization (Spanish) [message #3100 is a reply to message #2098] Wed, 29 April 2009 13:36 Go to previous message
Werner Keil is currently offline Werner Keil
Messages: 1083
Registered: July 2009
Senior Member
Following our call and upcoming presentations of STEM, how far is it (I
guess if Ganymede is at least below, Eclipse Base is translatable via Babel)
with Spanish?

Especially in rural parts or Mexico English may not be so common as let's
say in the capital.

Werner
Re: Localization [message #560798 is a reply to message #2098] Thu, 16 April 2009 14:37 Go to previous message
Werner Keil is currently offline Werner Keil
Messages: 1083
Registered: July 2009
Senior Member
Here's a quote from the Babel newsgroup, regarding Localization. As STEM is
part of Eclipse.org this may be slightly different, but especially for used
subprojects like EMF or GEF those with messages apply in a similar way

----- Original Message -----
Ok got it, i have to add them in my product configuration, only copy them
into the folder is not enough :-(

Thanks anyway

----- Original Message -----
From: "T. Wilhelm" <t.wilhelm@msh.de>
Newsgroups: eclipse.technology.babel
Sent: Wednesday, April 15, 2009 9:10 AM
Subject: internationalize my eclipse rcp


> Hey all,
>
> iZm new to Babel and i want to internationalize my own RCP application. So
> my own plugins are quite easy to internationalize, but i dont know how to
> internationalize the dialogs provided by eclipse. I downloaded the babel
> pack for german language and extract it into my eclipse folder. Then i
> started eclipse and everything worked fine. Now i thought if i would
> extract the babel fragments into the folder of my own RCP app, it would
> also work, but i was mistaken :-(
> Any idea what i have to do to internationalize the eclipse parts of my own
> RCP application?
> Thanks alot
> Thomas
Re: Localization [message #560810 is a reply to message #2327] Mon, 20 April 2009 18:15 Go to previous message
Werner Keil is currently offline Werner Keil
Messages: 1083
Registered: July 2009
Senior Member
Otherwise the thread "Babel PTT" from the Babel newsgroup shows most of what
is to be considered.

You mentioned, the NLS class was used by STEM where applicable, is that
correct?
Re: Localization [message #560823 is a reply to message #2357] Wed, 22 April 2009 09:28 Go to previous message
Dan is currently offline Dan
Messages: 20
Registered: July 2009
Junior Member
Werner Keil wrote:
> Otherwise the thread "Babel PTT" from the Babel newsgroup shows most of what
> is to be considered.
>
> You mentioned, the NLS class was used by STEM where applicable, is that
> correct?
>

Most of the code in the main STEM ui plugin is NLS "ready", meaning that it
gets its strings from a bundle file. There might be a few places where this
is not true in that plugin, but not many. There are some other plugins that
contribute to the UI for disease model analysis processing, I'm not sure of
their current state with respect to NLS.

One of the major NLS issues for STEM is the English centric nature of the
internal geographic datasets. All of the data used by STEM is in property
file format. Developers run a utility to parse these files and generate
serialized (XMI) instances of (EMF) objects that represent them and can be
used in models. The use of English in those property files would need to be
addressed for a full NLS solution as those strings eventually appear in the
interface to name geographic locations or other components of a model.

Dan
Re: Localization [message #560833 is a reply to message #2387] Wed, 22 April 2009 22:47 Go to previous message
Werner Keil is currently offline Werner Keil
Messages: 1083
Registered: July 2009
Senior Member
>
> One of the major NLS issues for STEM is the English centric nature of the
> internal geographic datasets. All of the data used by STEM is in property
> file format. Developers run a utility to parse these files and generate
> serialized (XMI) instances of (EMF) objects that represent them and can be
> used in models. The use of English in those property files would need to
> be
> addressed for a full NLS solution as those strings eventually appear in
> the
> interface to name geographic locations or other components of a model.
>

Eclipse BIRT has similar problems, but at least regarding embedded
Properties files, they or a RCP application embedding it use Babel and its
predecessor Eclipe ResourceBundle Editor (@SF from the same committer I got
to Babel)

This and similar examples for XML data in multiple languages like the UI
elements defined by Google Android or Silverlight (there is a propsed
Eclipse project for that) are on my general "Radar" for Babel. Last year's
ESE presentation on Babel I gave was also attended by Visual Studio PM Tim
Wagner. Maybe some of you saw him at EclipseCon this year?
He used to be BEA's WTP lead.

Werner
Re: Localization (Spanish) [message #560983 is a reply to message #2098] Wed, 29 April 2009 13:36 Go to previous message
Werner Keil is currently offline Werner Keil
Messages: 1083
Registered: July 2009
Senior Member
Following our call and upcoming presentations of STEM, how far is it (I
guess if Ganymede is at least below, Eclipse Base is translatable via Babel)
with Spanish?

Especially in rural parts or Mexico English may not be so common as let's
say in the capital.

Werner
Previous Topic:Air transportation now operational
Next Topic:build and execution issues
Goto Forum:
  


Current Time: Wed Jul 30 23:25:50 EDT 2014

Powered by FUDForum. Page generated in 0.01935 seconds