Question about the translation of the papyrus plugin using PDE Tools. So I was translating the two properties files on clazz.diagram project when I saw the problem. After translating these two archives and test the tool in pt-BR,
I realized that when i created a class diagram and put a class on it, all the three compartments (attribute, operation and nested classifier) were missing. After some more testing I found that if I don't translate all the variables in messages.properties that has "EditPart_title" at the end, the plugin works correctly. That would be some kind of bug that these variables should not really be in the NLS file, or am I doing something wrong?
For the compartments, we have to rely on their titles for some functionalities (in fact, the preference handler to know if we have to show or not a compartment). They should be translateable, but the framework does not allow us to do so for now.
As these titles should not be translated for now, and should be removed from this property file: could you enter a bug in the bugzilla for this?